Резинка, связанная крючком     

Релистые столбики с накидом. Рельеф – французское слово, означающее “что-либо выпуклое, возвышенное на плоскости” (словарь В.Даля). В нашем языке есть слово рель с точно таким же значением – выпуклая, возвышенная полоса, хребтик, ребро, гребень, гривка, гряда; сухая возвышенная полоса по болоту, кряжок среди болота, материковая гряда по топи; сухой, непоемный хребет среди пойм; идущая грядою полоса, чем-нибудь отличная от прочего... Это почти полное толкование из словаря Даля приведено для того, чтобы показать вам древний корень, который сохранился в нашем языке и перешёл в другие языки одной с нами языковой семьи. А заодно показать ненужность заимствований, поскольку берём мы по сути наши же корни (часто уже изменённые) и чужие нашему языку окончания, хотя именно в славянских языках древние корни слов сохранены в самом неизменном виде. От нашей рели (возвышенности) и английское rails, переделанное нами в рельс (рельсы возвышаются над полотном дороги) и религия, возвышающая верующего человека над обыденностью. Поэтому вместо французского “рельефный” лучше сказать наше родное “релистый” по аналогии с лесистый – богатый лесами или полистый – богатый полями (на Новгородчине есть речка Полисть), так и релистый – богатый возвышениями. Но, к сожалению, мы так привыкли к заимствованным словам, что заменить их все на наши родные очень трудно – разговор тогда пойдёт на другом для нас языке. Это отступление от темы не случайно – занимаясь рукоделием, хорошо поразмышлять над разными интересными вопросами.

резинка 1х1 (воротник - стойка)

резинка 2х2 (верх носка)

Вы наверняка слышали об узоре вязки под названием резинка. Это очень полезный и распространённый узор, потому что связанное им полотно может растягиваться и сжиматься. Он стоит особняком среди прочих подобных узоров: во-первых, резинка часто выступает как самостоятельная часть одежды, а во-вторых, способность к растяжению и сжатию достигается в ней это за счёт чередования выпуклых и впуклых столбиков, а остальные узоры основаны только на выпуклых. Столбики резинки называются иногда лицевыми и изнаночными по аналогии с лицевыми и изнаночными петлями, образующими резинку при вязании на спицах. Этот узор чаще всего вяжут внизу свитеров и вместо манжет на их рукавах. Попробуем и мы – на примере резинки с чередованием 3 через 2. Вы, конечно, можете взять любое сочетание.

ряд столбиков с накидом, 3 петли подъёма и накид перед вязанием выпуклого столбика

вводим крючок под столбик предыдущего ряда, обводя этот столбик с изнанки

цепляем нить и протягиваем её под столбиком. Осталось зацепить и протянуть нить через 2 и снова через 2 петли для завершения столбика

3 выпуклых столбика

обводим столбик по лицевой стороне (не завудьте перед этим сделать накид), вводя и выводя крючок на изнанку и вяжем впуклый столбик

Свяжите цепочку, на ней – ряд обычных столбиков с накидом. Наберите петли подъёма и поверните работу. Первые три столбика нового ряда будут выпуклыми. Вяжут из так же, как и обычные столбики с накидом, единственное отличие – основание столбиков: крючок вводят не под полупетли, а под сам столбик предыдущего ряда спереди назад: крючок просовывают на изнанку справа от столбика, обводят столбик и выводят крючок на лицо слева от него (не забудьте до этого сделать накид). После этого выполняем обычные (и, надеюсь, уже привычные для вас) действия: зацепляем нить, протягиваем её под столбиком точно так же, как мы протянули бы её под полупетлями, снова зацепляем нить, протягиваем через две петли и повторяем. Столбик готов. Видите, каким выпуклым он получился? Свяжите ещё 2 таких столбика.

первый ряд релистых столбиков (третий ряд вязания, начиная с цепочки) резинки 3х2

Впуклый столбик вяжется так же, только крючок вводят с изнанки, обводят им столбик предыдущего ряда и выводят опять на изнанку. А дальше цепляют нить и вяжут, как обычный столбик с накидом. Таких столбиков свяжите пару, а затем повторите снова: 3 выпуклых, 2 впуклых. Этот повторяющийся элемент называют раппортом или мотивом узора. В книгах часто

следующий ряд резинки 3х2. Хорошо видна характерная стянутость вязания

дают только раппорт, особенно для больших сложных узоров, в которых он занимает много места. Мы приводим это слово из-за его частого употребления в книгах по вязанию.

В конце ряда свяжите 3 петли подъёма и поверните работу. Что вы видите? Как говорят резчики, контррельеф (или обратный рельеф) – всё выпуклое станет впуклым и наоборот. Поэтому в следующих рядах вяжите над выпуклыми столбиками выпуклые, над впуклыми – впуклые. В данном ряду у вас получится 3 впуклых, 2 выпуклых столбика. Чередоваться эти сочетания будут через ряд.

Об остальных выпуклых элементах мы расскажем в соответствующем разделе главы об узорах.

  • До чего ж с непривычки сложно кажется! Пока петли со столбиками научиться бы... :-))
    Релистый - гораздо благозвучнее звучит, чем рельефный. :-) По аналогии с лесистым вообще на свои места становится.

    dona
  • Да, наши слова нам роднее и звучат благозвучнее для нашего слуха :) Очень много сейчас употребляют иностранных слов, для которых есть в нашем языке точные буквальные соответствия, но мы их или не знаем, или не помним.
    А вязать лучше постепенно учиться, спешить не надо - так и рассчитано, что последующие элементы с опорой на знание предыдущих выглядят почти простыми :) А если брать их отдельно - конечно сложно :)

    кельт
  • Слово впуклый - не правильное слово, антонимом для слова выпуклый является слово вогнутый.

    Гость